Được mùa sim sắm xóc, được mùa móc sắm tơi
Direct English translation
When the sim season is good, buy a xóc; when the móc season is good, buy a tơi.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói thấy có chút lợi lộc theo mùa vụ hay hoàn cảnh trước mắt thì vội sắm sửa, tính toán theo đó, thiếu nhìn xa và dễ ứng phó chắp vá. Thường dùng để chê cách liệu việc tùy tiện, gặp đâu xoay đó.
English explanation
This refers to the habit of making hasty, short-term preparations based only on whatever opportunity happens to arise at the moment, without foresight. It is used to criticize patchwork, improvised planning that changes from one situation to the next.